Titre: Le royaume de Kensuké. Auteur : Michael Morpurgo. Illustrateur : François Place. Editeur : Gallimard Jeunesse. Nombre de pages : 146. QuatriÚme de couverture : Le 10 septembre 1987, Michael embarque avec
Les Ă©lĂšves de 6Ăšme inscrits Ă  l’atelier se sont penchĂ©s sur l’écriture du poĂšme Il y a » de Guillaume Apollinaire extrait du recueil PoĂšmes Ă  Lou » Il y a des petits ponts Ă©patants Il y a mon cƓur qui bat... Lire la suite ... » Pour leurs premiĂšres sĂ©ances, les Ă©lĂšves de 6Ăšme inscrits Ă  l’atelier se sont intĂ©ressĂ©s Ă  l’écriture d’un poĂšme de Roland Barthes extrait du recueil Roland Barthes par Roland Barthes » J’aime la salade, la cannelle, le fromage, les piments, la... Lire la suite ... » OrganisĂ©e par leur professeure-documentaliste Mme Bouvier, les Ă©lĂšves de 6Ăšme ont eu le grand plaisir partager une demi-journĂ©e avec le conteur morbihannais FrĂ©dĂ©ric Faragorn, auteur de la sĂ©rie Lunerr » et metteur en scĂšne de théùtre. Ils ont d’abord... Lire la suite ... » Les Ă©lĂšves de 5Ăšme ont travaillĂ© ces derniĂšres semaines sur la poĂ©sie au CDI et plus particuliĂšrement sur la vie d’un poĂšte ou d’un poĂ©tesse et ce, par groupe. AprĂšs avoir rĂ©alisĂ© des recherches sur la vie de leur poĂšte... Lire la suite ... » AprĂšs avoir travaillĂ© en français et en histoire-gĂ©ographie sur Info ou intox, bien m’informer c’est possible? », les Ă©lĂšves ont rĂ©alisĂ© par groupe des tutoriels toujours visibles sur la chaĂźne youtube du CDI AprĂšs avoir assistĂ© Ă  la confĂ©rence de... Lire la suite ... » Les Ă©lĂšves avec une partie des objets apportĂ©s Depuis le 12 novembre et pour un mois, le collĂšge Sainte ThĂ©rĂšse a l’honneur d’accueillir l’exposition Les Muzillacais et la guerre 14-18 » Ă©laborĂ©e par l’association Histoire et patrimoine » de Muzillac exposĂ©e en... Lire la suite ... » Les Ă©lĂšves de 5Ăš ont prĂ©sentĂ© leur roman sur le thĂšme du Moyen-Age sous forme de boĂźte Ă  lecture. Ainsi lors d’une sĂ©ance au CDI, par petits groupes, ils ont prĂ©sentĂ© chacun leur tour leur boĂźte et raconter une partie... Lire la suite ... » Les Ă©lĂšves de 5Ăšme B et 5Ăšme D ont lu le roman de Mikael Morpurgo Le royaume de KensukĂ©, une robinsonnade, car le hĂ©ros, un jeune garçon de 12 ans se retrouve sur une Ăźle, aprĂšs ĂȘtre tombĂ© Ă ... Lire la suite ... » Un travail hebdomadaire sur la presse pendant tout un trimestre suite Ă  la rencontre avec Nicolas Emeriau, journaliste Ă  la rĂ©daction de Vannes a amenĂ© les collĂ©giens jusqu’à Chantepie pour voir la fabrication du Ouest France. A partir de 22... Lire la suite ... » AprĂšs la cocasse et grinçante histoire Mathilde de Roald Dahl, depuis le mois de dĂ©cembre, les Ă©lĂšves qui participent Ă  l’atelier Lectures Offertes ont pu suivre le feuilleton de l’auteure Murielle Szac des aventures du grand hĂ©ros grec de la... Lire la suite ... » 1 2 3 4 5 » Donc aprĂšs avoir lu ce livre, je conseille aux lecteurs de ne pas sous-estimer ce grand livre. Vous devez prendre L'enfant qui parlait aux animaux comme votre liste de lecture ou vous le regretter parce que vous ne l'avez pas encore lu dans votre vie. TĂ©lĂ©charger le L'enfant qui parlait aux animaux - ePub, PDF, TXT, PDB, RTF, FB2 & Audio Books

mon avis sur le livres j'ai adorer ce livre c'Ă©tait le meilleur que j'ai jamais Ă©tait Ă©mouvant et passionnant surtout le passage sur l'Ăźle quand Michael devait survivre. les descriptions m'aidaient Ă  imaginer la grotte de kensuke , l'Ile, la forĂȘt tropicale. j'ai appris quelques mots en japonais abunai = danger , dameda = interdit ,yamero= arrĂȘte tomadachi = au revoir rĂ©sumer du livre Alors qu'il fait le tour du monde Ă  la voile avec ses parents ,Michael tombe Ă  la mer . Lorsqu'il reprend connaissance ,il se retrouve avec sa chienne sur une Ăźle perdu au milieu du pacifique!Comment survivre sans nourriture et sans abri? Mais l'Ăźle n'est pas dĂ©sert et un mystĂ©rieux inconnu semble veiller sur le dĂ©but d'une grande aventure qu'il n'oublira jamais. Mon rĂ©sumĂ© Les parents de Michael dĂ©cident de faire le tour du monde car ils ont perdu leur emplois . Le pĂšre a achetĂ© un bateau Ă  voile nommĂ© Peggy Sue .Ils s'entrainĂšrent pendant un mois avant de s'aventurer sur la mer .Tous les trois ils se partageaient la surveillance du bateau pendant la nuit. Quand ce fut l'heure de Michael , il y eut une tempĂȘte et soudain StĂ©la la chienne a glissĂ© jusqu'aux rebords, Michael a courut Ă  son secours mais malheureusement Michael est tombĂ© par dessus bord avec sa chienne et son ballon. Il a perdu StĂ©la et le Peggy Sue , la seule chose qu'il lui restait Ă©tait son ballon. il est perdu en plein milieu de l'ocĂ©an pacifique et c'est un vieil homme japonais qui est venu Ă  son secours . Michael ne le sait pas encore il va le dĂ©couvrir et vivre avec lui des aventures extraordinaires... l'auteur Michael Morpugo

Leroyaume de Kensuké a été l'un des livres de populer sur 2016. Il contient 160 pages et disponible sur format . Ce livre a été trÚs surpris en raison de sa note rating et a obtenu environ 100 avis des utilisateurs. Donc, aprÚs avoir terminé la lecture de ce livre, je recommande aux lecteurs de ne pas sous-estimer ce grand livre. Vous devez prendre Le royaume de
Trousse littĂ©raire Cette activitĂ© d’animation propose un quiz littĂ©raire, des piqĂ»res lectures et un choix de romans dans cinq univers diffĂ©rents Liste des documents Le temps ne s’arrĂȘte pas pour les souris Michael Hoeye ; traduit de l’anglais par Mona de Pracontal. Paris Albin Michel, 2002. Premier volume des aventures d’Hermux Tantamoq, une sympathique souris qui pratique le mĂ©tier d’horloger. Son existence paisible sera Ă©branlĂ©e, suite Ă  la visite de Linka Perflinker, une belle aviatrice intrĂ©pide, qui lui demande de rĂ©parer sa montre de toute urgence. Lorsqu’elle disparaĂźt mystĂ©rieusement, Hermux part Ă  sa recherche. Un hĂ©ros charmant et attachant, une enquĂȘte trĂ©pidante qui plaira aux jeunes lecteurs qui ont du souffle. [SDM] La quĂȘte de Despereaux, ou, L’histoire d’un souriceau, d’une princesse, d’un bol de soupe et d’une bobine de fil Kate DiCamillo ; illustrations de Timothy Basil Ering ; [texte français de Luc Rigoureau]. Markham Scholastic, c2004. Le rĂ©cit fabuleux des aventures d’un minuscule souriceau rĂȘveur aux grandes oreilles, de sa risĂ©e dans sa famille, sa condamnation aux oubliettes peuplĂ©es de rats; celui d’une princesse nommĂ©e Pipa Petit Pois dont il tombe amoureux; celui d’une fillette abandonnĂ©e et vendue Ă  un vil paysan mais qui rĂȘve de devenir une princesse; celui d’un rat dĂ©viant, entraĂźnĂ© Ă  la torture des prisonniers, dont un acte malheureux, motivĂ© par son attirance pour la lumiĂšre, tue la reine et le condamne Ă  l’errance. À ce jour, leurs destins sont liĂ©s par l’amour et le courage mais aussi par l’envie et la vengeance
 Un conte ficelĂ© en quatre actes » qui plaira aux bons lecteurs amateurs de merveilleux. [SDM] Le royaume de KensukĂ© Michael Morpurgo ; illustrations de François Place ; traduit de l’anglais par Diane MĂ©nard. [Paris] Gallimard jeunesse, 2007. Réédition. Michael raconte l’histoire de sa disparition, dix ans plus tĂŽt, en juillet 1988, la veille de ses douze ans. Il Ă©tait parti avec ses parents en voilier autour du monde. Il est tombĂ© Ă  la mer. Il trouva refuge dans une Ăźle. Un vieil homme, KensukĂ©, l’aida Ă  survivre. — Une histoire inspirĂ©e de L’üle au trĂ©sor» et de Robinson Crusoé». [SDM] Livres ouverts Princesse de Razkavie Philip Pullman. Gallimard Folio Junior, juin 2007. Jim Taylor, fidĂšle ami de Sally Lockhart, est Ă  la recherche d’AdĂ©laĂŻde, petite orpheline dont il a perdu la trace. Quelle surprise de la retrouver sous les traits d’une jolie jeune femme au bras du prince hĂ©ritier du trĂŽne de Razkavie, minuscule royaume au coeur de l’Europe. Mais des forces obscures sont Ă  l’oeuvre et le royaume est en grand danger. N’écoutant que son courage, Jim se porte au secours de son amie
 QuatriĂšme et derniĂšre aventure de la sĂ©rie Sally Lockhart, un rĂ©cit Ă  faire frĂ©mir dans l’Europe de la fin du XIXe siĂšcle ! Par l’auteur de la cĂ©lĂšbre trilogie A la croisĂ©e des mondes. Le trĂ©sor des trĂ©sors Texte d’Alain M. Bergeron ; illustrations de Sampar. MontrĂ©al BorĂ©al, 2004. Le jeune pirate Jean de Louragan et son Ă©quipage dont font partie les triplets BĂąbord, Sabord et Tribord! se dirigent vers une Ăźle oĂč est supposĂ©ment enfoui le trĂ©sor des trĂ©sors. Mais ce dernier, tout autant que le pĂ©riple en mer, leur rĂ©servent bien des surprises
 [SDM] La longue marche des dindes Kathleen Karr ; traduit de l’amĂ©ricain par HĂ©lĂšne Misserly. Paris L’École des loisirs, 1999. Son diplĂŽme en poche, Simon, dit la cervelle d’oiseau, dĂ©cide de se lancer en affaires Ă  son compte. Il achĂšte un troupeau de dindes avec l’intention de les mener jusqu’à Denver plus de mille kilomĂštres pour les vendre. Il s’associe Ă  un vieil ivrogne et Ă  un esclave noir. Commence alors l’immense cavalcade des volatiles, sorte d’épopĂ©e vers le Far West. [SDM] Livres ouverts L’étrange cas du Dr Jekyll et de M. Hyde Robert Louis Stevenson ; illustrations de François Place ; traduit de l’anglais par Charles-Albert Reichen. Paris] Gallimard jeunesse, 2008. Un chef-d’oeuvre de la littĂ©rature fantastique et d’épouvante relatant l’enquĂȘte que mĂšne le notaire Charles Utterson afin de dĂ©couvrir le lien qui unit son ami, le docteur Henry Jekyll, au mystĂ©rieux et effrayant Mister Hyde. Un grand classique explorant avec brio les profondeurs de l’ñme et de l’inconscient humains, oĂč le bien et le mal se livrent une lutte acharnĂ©e
 [SDM] Livres ouverts Le code Vermeer Blue Balliett ; illustrations de Brett Helquist ; texte français original de Éric Wessberge. Markham Scholastic, c2005. Le tableau de Vermeer intitulĂ© Jeune femme Ă©crivant une lettre» a Ă©tĂ© dĂ©robĂ©. Le voleur affirme qu’il restituera la toile lorsque la vĂ©ritĂ© concernant l’oeuvre du peintre Ă©clatera au grand jour il rĂ©clame l’aide du public afin d’identifier les 26 tableaux qui sont rĂ©ellement de son crĂ» parmi les 35 qu’on lui attribue. À la mĂȘme Ă©poque, Petra et Calder observent d’étranges phĂ©nomĂšnes dans leur entourage leur institutrice a un comportement des plus Ă©tranges, une vieille dame de leur entourage dont le mari, spĂ©cialiste de Vermeer a Ă©tĂ© assassinĂ©, rĂ©clame la protection de la police, la femme figurant sur le tableau dĂ©robĂ© apparaĂźt en rĂȘve Ă  Petra, un copain de Calder a mystĂ©rieusement disparu, etc. [SDM] L’affaire de l’élĂ©phant en pantoufles GĂ©rard Moncomble ; illustrations de Christophe Merlin. Toulouse Milan poche, 2008. Réédition. Un matin, monsieur Gromaton s’aperçoit que les animaux de son zoo se sont Ă©clipsĂ©s. Non d’une guenon! », s’exclame-t-il. C’est FĂ©lix File-Filou qui dĂ©couvrira la cause de ces mystĂ©rieuses disparitions. [SDM] Le nul et la chipie un roman Texte de François Barcelo ; illustrĂ© par Anne Villeneuve. Saint-Lambert SouliĂšres, 2004. Gabrielle pense de son grand-pĂšre qu’il est nul. Grand-papa estime que sa petite-fille est une chipie. Or les deux doivent passer la journĂ©e ensemble. Comment s’entendront-ils? Entre les jeux vidĂ©o, la piscine municipale, la cuisine et mĂȘme le choix d’une pizza, Gabrielle et son grand-pĂšre se jaugent, constatent leurs diffĂ©rences et trouvent, finalement, des maniĂšres de mieux se comprendre. [SDM] Livres ouverts Swimming poule mouillĂ©e Guillaume Long. GenĂšve La Joie de lire, 2004. Une BD Ă  l’humour grinçant Ă  l’instar des sĂ©ries amĂ©ricaines empreintes d’un rĂ©alisme pessimiste et cru, mettant en scĂšne le quotidien d’un gamin français entourĂ© de ses camarades pas en bien meilleure posture que lui
 [SDM] Mademoiselle Zazie veut un bĂ©bĂ© Thierry Lenain ; illustrations de Delphine Durand. Paris Nathan, 2005. Réédition. Zazie veut avoir un bĂ©bĂ©. Elle fait du chantage, oblige Max Ă  se coucher prĂšs d’elle, Ă  la serrer dans ses bras. C’est fait. Le lendemain Zazie est dĂ©jĂ  grosse. Le troisiĂšme lendemain, elle prĂ©sente un bĂ©bĂ© Ă  Max qui trouve ça Ă©patant quand la mĂšre de Zazie intervient pour rĂ©cupĂ©rer son bĂ©bĂ©. Max s’interroge. Il est déçu parce qu’il avait cru
 Comme les garçons sont naĂŻfs! [SDM] Platine laser Texte de Emmanuel Guibert, illustrations de Joann Sfar ; Paris ; MontrĂ©al Dargaud, 2007. Les aventures folichonnes et teintĂ©es d’absurde de Sardine, son oncle et P’tit Lulu, des pirates de l’espace et leur rocambolesque Ă©quipage. Ils se mesurent Ă  leurs ennemis de toujours Supermuscleman, un superhĂ©ros masquĂ©, et son acolyte Krok, un extraterrestre informe. [SDM] Je hais la comtesse! Anne Vantal ; illustrĂ© par Thomas Baas. Arles Actes Sud junior, 2005. De concert avec son frĂšre aĂźnĂ© et sa soeur cadette, Madeleine met au point un plan diabolique » Ă  rĂ©aliser durant les vacances faire craquer leur mĂšre trop parfaite. Leur but lui faire comprendre qu’ils ne sont pas des enfants modĂšles Ă  l’image des personnages de la Comtesse de SĂ©gur! [SDM] Livres ouverts Les Deux gredins Roald Dahl. Gallimard, 2008. La barbe de CompĂšre Gredin est un vĂ©ritable garde-manger, garnie des miettes de ses monstrueux festins restes de spaghettis aux vers de terre, bribes de tartes aux oiseaux
 un rĂ©gal que CommĂšre Gredin lui prĂ©pare chaque semaine. Mais voilĂ  qu’une bande de singes acrobates va troubler les prĂ©paratifs du plat hebdomadaire
 Dico dingo Pascal Garnier ; illustration de Jochen Gerner. Paris Nathan, 2005. Contrairement Ă  ses parents, le petit Robert est dĂ©sordonnĂ©. En voulant retrouver son fourre-tout, il fait tomber le dictionnaire. Les mots s’en Ă©chappent. Il y en a partout. Le langage des gens est affectĂ©, les Ă©changes quasi impossibles. Amusant. [SDM] Livres ouverts Journal d’un chat assassin Anne Fine ; traduit de l’anglais par VĂ©ronique HaĂŻtse ; illustrations de VĂ©ronique Deiss. Paris L’École des loisirs, 2008, c1997. Réédition. Les mĂ©saventures de Tuffy, le chat d’Ellie, qui ramĂšne Ă  la maison les corps de ses nombreux dĂ©lits. [SDM] Olivia Kidney Ellen Potter ; traduit de l’anglais amĂ©ricain par Nathalie Laverroux. Paris Seuil, 2006. Olivia vient d’emmĂ©nager avec son pĂšre dans un nouvel immeuble, Ă  New York. Elle a oubliĂ© ses clĂ©s. Une voisine l’invite chez elle. C’est le point de dĂ©part d’une tournĂ©e insolite au cours de laquelle Olivia rencontre des ĂȘtres excentriques, visite des appartements bizarres, croise des fantĂŽmes
 Par ce voyage entre rĂ©el et imaginaire, Olivia est peu Ă  peu confrontĂ©e Ă  sa propre solitude et Ă  la perte d’ĂȘtres chers
 [SDM] Kurt et le poisson Erlend Loe ; traduit du norvĂ©gien par Jean-Baptiste Coursaud ; illustrations de Kim Hiorthoy. GenĂšve La Joie de lire, 2007. Kurt trouve un poisson Ă©norme, de quoi nourrir sa famille pour un bon bout de temps. Lui et Anne-Lise, sa femme, cessent alors de travailler. Avec leurs trois enfants, ils partent en voyage autour du monde, Ă  bord d’un chariot Ă©lĂ©vateur. [SDM] Les malĂ©fices de Mimi RĂ©glisse Texte, Lili Chartrand ; illustrations, Paule Bellavance. Saint-Lambert Dominique et compagnie, 2007. Une jeune sorciĂšre rĂȘve de jeter des sorts qui rendent service, malgrĂ© que sa mĂ©chante tante veuille en faire une vilaine sorciĂšre. L’occasion de pratiquer sa magie se manifeste lorsque, ayant atteint l’ñge requis, elle rencontre une vieille dame et son petit-fils, tous deux chargĂ©s de lourds sacs de pommes
 [SDM] La vie suspendue TimothĂ©e de Fombelle ; illustrations de François Place. [Paris] Gallimard jeunesse, 2006. Tobie Lolness, un jeune garçon de treize ans mesurant Ă  peine un millimĂštre et demi, appartient Ă  un peuple vivant dans les anfractuositĂ©s de l’écorce d’un vieux chĂȘne. Il est le fils de MaĂŻa, qui a abandonnĂ© sa famille richissime et bornĂ©e des Cimes afin de suivre Sim, un savant gĂ©nial dont elle est tombĂ©e follement amoureuse. La famille est condamnĂ©e Ă  s’exiler dans les Basses-Branches, les terres les plus froides et les plus sombres de l’arbre, parce que Sim a osĂ© s’opposer publiquement au grand projet mis de l’avant par Jo Mitch. Cet Ă©leveur de charançons a en effet entrepris de faire creuser par ses insectes d’énormes tunnels sur le tronc principal, lĂ  oĂč coule la sĂšve brute, afin de coloniser l’espace et de construire des citĂ©s immobiliĂšres. En tentant d’expliquer Ă  son peuple que ces actions mettent en pĂ©ril leur habitat et en soulevant l’idĂ©e jugĂ©e hĂ©rĂ©tique qu’un arbre est un ĂȘtre vivant et qu’il n’est peut-ĂȘtre pas le seul univers, Sim s’est mis Ă  dos le cruel entrepreneur. Lorsque, aprĂšs quelques annĂ©es d’exil, la petite famille retourne vers les Cimes Ă  l’occasion du dĂ©cĂšs de la mĂšre de MaĂŻa, ils ne reconnaissent plus leur contrĂ©e Jo Mitch a instaurĂ© un vĂ©ritable rĂ©gime totalitaire basĂ© sur la peur de l’inconnu et de l’étranger. Lorsque Sim refuse une fois de plus de lui rĂ©vĂ©ler la façon d’utiliser la force Ă©nergĂ©tique de la sĂšve brute, il l’emprisonne avec son Ă©pouse dans une boule de gui. Seul Tobie parvient Ă  s’enfuir, mais les hommes de main de Mitch sont immĂ©diatement lancĂ©s Ă  ses trousses, accompagnĂ©s de fourmis de combat. Tobie devra les dĂ©jouer afin de rejoindre la belle Elisha dans les Basses-Branches, la seule alliĂ©e qui peut lui permettre de libĂ©rer ses parents
 [SDM] Livres ouverts Bjorn, le Morphir Thomas Lavachery. Paris L’École des loisirs, 2004. Fizzland, territoire hostile enneigĂ©, 1065. Bjorn, le cadet d’une famille de Vikings, est confinĂ© avec les siens dans la salle commune de leur humble maison de bois rond. Celle-ci rĂ©siste fragilement Ă  la DĂ©mone blanche cette neige qui s’infiltre partout et qui rend fou. Deux soeurs muettes, un berger, une vieille femme et un demi-troll partagent avec eux cet espace restreint et le destin de Bjorn. Le timide et pacifique adolescent, fils d’Erik le colosse, descendant de Sigur, est appelĂ© Ă  devenir un Morphir. Il hĂ©rite en rĂȘve d’une fĂ©roce capacitĂ© Ă  combattre avec adresse et intelligence ses adversaires. Il guidera d’ailleurs ses proches dans un dĂ©dale de tunnels afin de fuir la neige qui menace de devenir leur cercueil
 [SDM] Livres ouverts Coraline Neil Gaiman ; traduit de l’anglais par HĂ©lĂšne Collon. Paris Albin Michel, 2002, c2003. Une petite fille curieuse et fureteuse dĂ©couvre, dans une vieille maison, derriĂšre une porte, un univers parallĂšle. [SDM] Livres ouverts Voyage au pays du Montnoir. 1, La ville sans nom Christiane Duchesne. MontrĂ©al BorĂ©al, 2007. Le jour de son treiziĂšme anniversaire, Pierre Moulin s’égare dans la forĂȘt. Ses pas le conduisent devant l’énorme pierre fendue en deux qui alimente de nombreuses lĂ©gendes de la rĂ©gion en raison des curieux dessins qui ornent ses flancs. Ne sachant oĂč se diriger, l’adolescent dĂ©cide de transgresser les rĂšgles et de traverser l’étroit passage entre les deux moitiĂ©s de roc. Pris de curieux Ă©tourdissements, il poursuit sa promenade quelques instants encore avant de rĂ©aliser que ses repĂšres ont disparu. Puis sa rencontre avec un certain Julius du Montnoir, qui affirme ĂȘtre le grand MagistĂšre du pays, lui confirme qu’il a basculĂ© dans un monde parallĂšle! En suivant l’homme, qui lui propose gentiment de passer la nuit au chĂąteau, Pierre dĂ©couvre une Ă©trange ville cernĂ©e de remparts surplombant la mer, dont les habitants communiquent avec d’étranges cornes, n’ont jamais entendu parler de l’électricitĂ©, croient dur comme fer que les bords de la Terre s’effritent et entrent Ă  l’école Ă  26 ans! L’adolescent rĂ©alise aussi trĂšs rapidement que l’évocation du rocher Ă  l’origine de son aventure fait naĂźtre la peur chez ses interlocuteurs. Comment, dans ce cas, trouver quelqu’un qui acceptera de l’aider Ă  rentrer chez lui? [SDM] Livres ouverts Momo sur Mars Texte, Carole Tremblay ; illustrations, Lucie Crovatto. Saint-Lambert Dominique et compagnie, [2004]. Réédition. Alors qu’il visite la station spatiale Galaxie BĂ©mol avec sa classe, Momo entre par inadvertance dans la fusĂ©e exposĂ©e. Il actionne quelques boutons et la fusĂ©e s’envole dans l’espace. Au bout d’un moment le carburant diminue. Momo se pose sur la planĂšte Mars. Les Martiens ont d’abord peur de lui, mais finissent par l’aider en le tĂ©lĂ©transportant chez lui. [SDM] Gustave et le capitaine PlanĂšte Philippe Girard ; illustrations de Philippe Girard. MontrĂ©al La Courte Ă©chelle, c2003. Gustave a neuf ans et l’imagination dĂ©bordante. PassionnĂ© de science-fiction, il dĂ©vore toutes les aventures de son hĂ©ros prĂ©fĂ©rĂ©, le capitaine PlanĂšte. L’épisode qu’il lit en ce moment raconte comment le capitaine PlanĂšte Ă©chappe aux Ruthans, sauve la Terre menacĂ©e par un puissant laser et combat le vil Thonk, son pire ennemi. Gustave est captivĂ© par cette lecture qu’il transpose dans la rĂ©alitĂ©, alors qu’une Ă©pidĂ©mie de varicelle ou d’autre chose? menace les Ă©lĂšves de l’école. Et si c’était un mystĂ©rieux virus? Et si son professeur, le directeur, ses parents n’étaient pas les vrais, mais des extraterrestres? Gustave trouve des moyens de combattre l’envahisseur, mais s’emballe Ă  l’occasion! [SDM] Livres ouverts La planĂšte Jojo Johanne GagnĂ© ; illustrations de Loufane. MontrĂ©al La Courte Ă©chelle, 2006. Les ZĂŽs habitent Akoua, une planĂšte entiĂšrement recouverte d’eau. Chaque annĂ©e, afin de se dĂ©barrasser de leur vieille peau ratatinĂ©e, ils migrent vers MĂ»ta, une planĂšte dĂ©sertique. Or, la petite Jojo, neuf ans, a dĂ©cidĂ© de briser cette vieille tradition. Avec son crapaud Croa, elle explore le ciel Ă  bord de son vaisseau spatial lorsqu’elle aperçoit une magnifique planĂšte bleue. Elle s’y pose pour dĂ©couvrir, Ă©merveillĂ©e, que des climats, ĂȘtres vivants et paysages des plus variĂ©s s’y cĂŽtoient
 [SDM] Les mange-forĂȘts Kim Aldany ; illustrations de Philippe Munch. Paris Nathan, 2005. Kerri, 11 ans, apprend que ses parents sont morts dans l’écrasement de leur navette spatiale lors d’une mission sur la planĂšte Amazonia. GrĂące Ă  ses pouvoirs sensoriels, il est persuadĂ© qu’ils sont encore en vie. Lui et son amie MĂ©gane, ĂągĂ©e de 14 ans, se rendent donc sur cette planĂšte en montant clandestinement dans un vaisseau. Dans leur aventure, ils seront entourĂ©s d’ĂȘtres curieux un robot, des Mange-ForĂȘts, gigantesques chenilles dĂ©voreuses d’arbres, et des Maroufles, petits humanoĂŻdes qui vivent dans le sillage de ces grosses bĂȘtes. [SDM] Que faire si des extraterrestres atterrissent sur votre tĂȘte guide Ă  l’usage des lecteurs qui ont moins de trois yeux et plus d’une oreille ou l’inverse Ă©crit par Mario-j’ai-dĂ©jĂ -eu-des-extraterrestres-sur-la tĂȘte-alors-je-sais-de-quoi-je-parle-Brassard. Saint-Lambert SouliĂšres, 2004. En neuf Ă©tapes, un guide humoristique visant Ă  informer le lecteur de ce qu’il doit faire s’il a des extraterrestres sur la tĂȘte, mais aussi un livre destinĂ© aux extraterrestres aux dires de l’auteur
 qui contient des messages secrets rĂ©digĂ©s en langue intergalactique » que le lecteur peut dĂ©chiffrer Ă  l’aide d’une table d’équivalence en fin d’ouvrage. L’éditeur Ă©met ses rĂ©serves pour finir, et demande la collaboration des lecteurs, via une adresse Ă©lectronique, pour faire disparaĂźtre ces petites bestioles. [SDM] Le monstre de l’espace Marc Cantin ; illustrations de Laurent Richard. Réédition. Dans sa fusĂ©e rose fuchsia, Zaza l’aventuriĂšre traque une araignĂ©e gĂ©ante. Réédition. Dans sa fusĂ©e rose fuchsia, Zaza l’aventuriĂšre traque une araignĂ©e gĂ©ante. [SDM] Le petit robot extra poutine Carole Tremblay ; illustrations, Luc Melanson. Saint-Lambert Dominique et compagnie, 2006. Monsieur et madame RX5 sont enchantĂ©s ils viennent enfin de donner naissance Ă  H2J 3W6, l’enfant qu’ils attendaient depuis si longtemps. Or, ce dernier souffre d’une grave dĂ©faillance toutes ses paroles tournent autour de l’étrange nourriture que consommaient les humains, disparus depuis maintenant 2000 ans. Les pauvres parents doivent se mettre en quĂȘte d’un rĂ©parateur avant que les autoritĂ©s n’envoient leur fils au broyeur. [SDM] Le destin de Linus Hoppe Anne-Laure Bondoux. Paris Bayard jeunesse, 2008. Réédition. Comme ses camarades, Linux redoute l’examen de fin d’annĂ©e qui dĂ©cidera de son avenir. Il projette de modifier le cours de son destin, tout tracĂ© d’avance, pendant qu’il est encore temps. Pour ce faire, il Ă©change ses rĂ©sultats avec ceux d’un Ă©lĂšve d’une sphĂšre infĂ©rieure, lĂ  oĂč on peut faire bouger les choses et changer le systĂšme
 [SDM] Livres ouverts L’imparfait du futur Émile Bravo. Paris ; MontrĂ©al Dargaud, 2006. PrĂ©publiĂ©e dans le magazine Okapi», cette sĂ©rie relate les aventures burlesques de Jules, un adolescent rĂȘveur, fan de Star Wars» et de jeux vidĂ©o, ayant fort Ă  faire avec des parents aux idĂ©es archaĂŻques et une terreur de petit frĂšre rĂȘvant de tuer Bidule, son cochon d’Inde! Chaque Ă©pisode est l’occasion d’une rĂ©flexion Ă  la fois humoristique et rĂ©flĂ©chie sur un problĂšme sociĂ©tal, philosophique ou scientifique. [SDM] Livres ouverts Les amours de Lulu Texte, Lucie Papineau ; illustrations, Catherine Lepage. Saint-Lambert Dominique et compagnie, 2005. Réédition. Avec son chat Toupti, Lulu n’a peur de rien, pas mĂȘme des souris. Mais Toupti ne peut pas aller Ă  l’école avec Lulu. Lulu aurait bien besoin de lui quand mademoiselle Boileau-Menton lui pose des questions. Bibu, le nouveau de l’école, aidera Lulu Ă  ne plus avoir peur de l’école. [SDM] Dans la famille Briard, je demande– Jenny Brigitte Smadja. Paris L’École des loisirs, 2006. À quinze ans, Jenny est une adolescente isolĂ©e et secrĂšte, dĂ©concertante. Seul compte l’amour, l’amour fou qu’elle voue Ă  Stan, et qui l’entraĂźne malgrĂ© elle sur la voie du vol et du mensonge. Heureusement, son pĂšre est lĂ , attentif et patient, qui cherche Ă  la comprendre. [SDM] Livres ouverts Le grand amour Gilles Tibo ; illustrations, Louise-AndrĂ©e LalibertĂ©. MontrĂ©al QuĂ©bec AmĂ©rique jeunesse, 2005. NoĂ©mie dĂ©couvre un coeur dans son cartable, puis un autre dans son casier, puis un autre dans sa boĂźte aux lettres. Tout se chamboule dans son coeur car elle ne sait pas de qui proviennent ces dĂ©clarations. Cela la dĂ©concentre follement, la trouble jusqu’à la rendre fiĂ©vreuse et malade! Heureusement que sa mamie est lĂ  pour l’épauler, elle qui lui avait prĂ©dit, selon son horoscope du jour, qu’un Ă©vĂ©nement inattendu allait changer le cours de sa vie
 [SDM] Lettres d’amour de 0 Ă  10 Susie Morgenstern. Paris L’École des loisirs, 1996. Ernest a dix ans. Sa mĂšre est morte, son pĂšre, parti. Il vit avec sa grand-mĂšre blessĂ©e par des peines et Germaine Ă©galement ĂągĂ©e, dans une maison sans appareils, sans machines, sans tĂ©lĂ©phone, ni tĂ©lĂ©. VoilĂ  qu’arrive Victoire, une amie d’Ernest, un coup de soleil, un coup de vent qui balaie, qui rĂ©anime, un coup de vie. [SDM] Livres ouverts Lorina et le secret d’amour Nancy Montour ; illustrations, StĂ©phane Jorisch. Saint-Lambert Dominique et compagnie, 2005. Lorina est follement amoureuse de JĂ©rĂ©my, le nouveau jongleur de la troupe de cirque, et est convaincue que ses sentiments sont rĂ©ciproques. Elle tombe de son petit nuage lorsqu’elle l’entend dire Ă  des amis qu’il n’est amoureux d’aucune fille. Elle partage alors son secret et sa peine avec Octave, un clown trĂšs sage, qui lui fait part de son expĂ©rience et lui fait rĂ©aliser Ă  quel point les amis sont importants. [SDM] N’allez jamais Ă  la bibliothĂšque pour plaire Ă  la fille dont vous ĂȘtes amoureux Hubert Ben Kemoun. Paris Pocket jeunesse, 2005. N’étant pas lui-mĂȘme un grand lecteur, Hugo, dix ans, accepte par amour d’entrer par effraction Ă  la bibliothĂšque afin d’aller chercher pour Garance le deuxiĂšme tome d’un roman d’aventures dont elle a raffolĂ©. Grimpant au mur et enjambant une fenĂȘtre, il ne sait pas dans quelle aventure il met les pieds! ArrivĂ© devant les rayons de la section jeunesse, il est d’abord accueilli par un serpent venimeux, puis emportĂ© par une tornade, attaquĂ© par des mygales, crocodiles et sangsues, il traverse des rĂ©cifs acĂ©rĂ©s, plonge dans une mer infestĂ©e de piranhas ailĂ©s, etc. La fiction rejoint dĂ©cidĂ©ment la rĂ©alitĂ©! [SDM] PremiĂšre blonde pour Momo de Sinro François Barcelo. MontrĂ©al QuĂ©bec AmĂ©rique jeunesse, 2001. Monsieur Pacossi, le grand ami de Momo, lui propose de participer au VĂ©lotour des deux rives, une virĂ©e de soixante kilomĂštres. Il lui fournit mĂȘme le vĂ©lo, c’est un Villeret, mais de fille. Momo est catastrophĂ©. Lui qui n’a jamais pĂ©dalĂ©, il intensifie son entraĂźnement. C’est le grand jour. Simon tente de le ridiculiser, mais Jessica LalibertĂ©, la belle Jessica, vient Ă  son secours. Lors du parcours, Momo et Jessica rĂ©ussissent Ă  se dĂ©faire de Simon. C’est
 c’est merveilleux, ils rĂ©ussissent mĂȘme Ă  Ă©ternuer ensemble. Pour ses cours de dessin, elle doit rĂ©aliser le portrait de quelqu’un qu’elle aime. Momo semble ĂȘtre l’élu. [SDM] Livres ouverts Tofu tout flamme un roman Écrit par GaĂ©tan Chagnon ; illustrĂ© par Philippe Germain. Saint-Lambert SouliĂšres, 2001. CybĂšle vit avec sa mĂšre. Celle-ci fume et la fillette aimerait bien qu’elle arrĂȘte, mais ses tentatives sont accompagnĂ©es de sautes d’humeur. Finies les cigarettes, il en va de mĂȘme pour les pizzas et les cochonneries! Julie n’a pas fumĂ© depuis un mois! Il y a anguille sous roche. Sa mĂšre est en amour avec Benjamin, alias monsieur Toufu. CybĂšle se montre dĂ©sagrĂ©able Ă  l’égard du prĂ©tendant, mais tout compte fait Benjamin comble un peu le vide causĂ© par le dĂ©cĂšs de son pĂšre. Une lettre en miettes Marie-Danielle Croteau ; illustrations de Bruno St-Aubin. MontrĂ©al La Courte Ă©chelle, c2004. Fred, est si troublĂ© par Lola, dont il est amoureux, qu’il en fait le sujet d’une dissertation et en perd tous ses moyens. Ne le reconnaissant plus, ses parents l’envoient en vacances chez sa grand-mĂšre Ă  Vancouver. Celle-ci lui confie un Ă©pisode bien triste de son enfance le don de sa soeur pour le chant, les sacrifices de ses parents pour lui faire suivre des cours, la pneumonie qui l’emporta et l’assurance qu’ on n’attache pas les Ă©toiles filantes ». Fred en tire une leçon quand vient le temps de laisser voler de ses propres ailes cette Lola comĂ©dienne qu’il aime et qui lui confirme par courrier que ce sentiment est rĂ©ciproque. [SDM] Leroyaume de KensukĂ©. Michael Morpurgo ; illustrations de François Place ; traduit de l’anglais par Diane MĂ©nard. [Paris] : Gallimard jeunesse, 2007. Réédition. Michael raconte l’histoire de sa disparition, dix ans plus tĂŽt, en juillet 1988, la veille de ses douze ans. Il Ă©tait parti avec ses parents en voilier autour du monde. Il est tombĂ© Ă  la mer. Il trouva refuge dans une
1Si les recherches en didactique, en psychologie cognitive ou en neurosciences ayant trait Ă  la production Ă©crite se sont multipliĂ©es depuis les annĂ©es 1980, il semble qu’à l’école la volontĂ© affirmĂ©e des enseignants de faire Ă©crire leurs Ă©lĂšves se heurte Ă  de multiples difficultĂ©s et rĂ©ticences portant sur la conception ou la mise en Ɠuvre de sĂ©quences, et l’évaluation de cet apprentissage complexe. Sans doute est-il nĂ©cessaire, pour parvenir Ă  un enseignement efficace de l’écriture, de repenser la formation Dolz et Gagnon 2018 et donc de mieux connaitre les attentes des enseignants afin de vaincre leurs rĂ©sistances dans ce domaine. Cet article s’intĂ©resse Ă  l’activitĂ© Ă©valuative des maitres confrontĂ©s Ă  la lecture de deux versions successives d’un mĂȘme rĂ©cit fictif et se donne pour objectif de dĂ©crire leurs reprĂ©sentations de l’écriture scolaire en particulier lorsqu’elle est adossĂ©e Ă  la lecture de textes littĂ©raires. Les annotations portĂ©es en marge des productions Ă©crites montre un intĂ©rĂȘt pour le dĂ©jĂ -lĂ  culturel de l’élĂšve, mais aussi des Ă©carts dans le repĂ©rage et la qualification des emprunts littĂ©raires et l’apprĂ©ciation de leurs effets. En dĂ©finitive, le protocole permet de mettre au jour le rapport de ces enseignants Ă  l’ enseignement questionnĂ©, une piste didactique rĂ©interrogĂ©e2Écrire s’entend du geste graphique, mais aussi de la capacitĂ© Ă  rĂ©diger des phrases organisĂ©es, Ă  produire des textes relevant de genres ayant fait l’objet de constructions disciplinaires. Par ailleurs, l’écriture se trouve dans une relation de dĂ©pendance et d’interaction avec la maitrise de la langue et la lecture. Cet aspect multidimensionnel et relationnel de l’enseignement-apprentissage de l’écrit explique en partie les difficultĂ©s auxquelles sont confrontĂ©s les enseignants, insuffisamment satisfaits de leurs pratiques [1], notamment s’agissant de l’évaluation [2]. D. Bucheton 2014 pointe les faibles rĂ©percussions des recherches sur la formation et un rapport personnel Ă  l’écriture mal assurĂ© chez les enseignants qui ne se pensent pas eux-mĂȘmes en auteurs potentiels. Pour autant, les Ă©lĂšves rĂ©digent des textes de genres variĂ©s Inspection gĂ©nĂ©rale de l’Éducation nationale 2013. En outre, le recours Ă  des canevas d’écriture comme bĂ©quille rĂ©dactionnelle visant Ă  transmettre les normes et la pratique de textes comme modĂšle sont envisagĂ©s par les enseignants les plus chevronnĂ©s Ibid.. La mise Ă  disposition de textes ressources est donc perçue comme une aide procĂ©durale Ă  l’ modĂšle cognitif de production de Hayes qui insiste sur le rĂŽle de la lecture de textes sources, et le retour dans les programmes de 2002 de la littĂ©rature Ă  l’école primaire ont permis de rĂ©interroger l’intĂ©rĂȘt de lire des textes pour Ă©crire. La recherche scientifique a confirmĂ© le rĂŽle de la lecture littĂ©raire, des contraintes du genre et des stĂ©rĂ©otypes dans la formation des Ă©lĂšves Dufays et Kervyn 2010 ; Marin et Crinon 2017. Dans le cadre d’une recherche portant sur l’articulation entre le lire et l’écrire, des Ă©lĂšves de fin d’école primaire ont produit des rĂ©cits fictifs au contact de textes littĂ©raires Similowski 2017. Pour mettre au jour la maniĂšre dont les enseignants repĂšrent et interprĂštent les relations entre textes produits et ressources du scripteur, il a Ă©tĂ© demandĂ© Ă  des enseignants d’école Ă©lĂ©mentaire d’annoter deux rĂ©cits Ă©crits par un Ă©lĂšve de Cours moyen 2 CM2, cinquiĂšme primaire. Le choix du scripteur s’est effectuĂ© Ă  partir de son appartenance Ă  un groupe d’élĂšves ayant Ă©crit deux versions ; l’une sans support, l’autre avec mise Ă  disposition d’un corpus littĂ©raire. La premiĂšre version a Ă©tĂ© rĂ©digĂ©e Ă  partir d’une consigne ouverte Un enfant arrive sur une ile Ă  la suite d’un naufrage. Raconte ». DĂ©possĂ©dĂ©s de leur premier rĂ©cit, les scripteurs ont Ă©tĂ© soumis Ă  la mĂȘme consigne, une semaine plus tard, avec mise Ă  disposition de quatre textes littĂ©raires du genre de la robinsonnade L’ile d’Abel, de W. Steig ; Sa majestĂ© les mouches, de W. Golding ; Robinson CrusoĂ©, de D. Defoe ; Vendredi ou la vie sauvage, de M. Tournier. Parmi les vingt-quatre Ă©lĂšves appartenant Ă  ce groupe expĂ©rimental, trois copies rĂ©digĂ©es en premiĂšre intention ont Ă©tĂ© donnĂ©es Ă  lire aux enseignants avec pour mission de pointer ce qui, dans le contenu thĂšme, scĂ©nario, relevait de la culture de l’élĂšve et les Ă©lĂ©ments de langage pouvant ĂȘtre qualifiĂ©s de littĂ©raires. À l’issue de cette premiĂšre phase, la copie produite par un scripteur prĂ©nommĂ© Basile a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©e comme, selon l’avis unanime des enseignants, correspondant au texte le plus littĂ©raire ». Une seconde phase du protocole a Ă©tĂ© consacrĂ©e Ă  la comparaison des deux versions du rĂ©cit de Basile pour identifier les changements et les qualifier. L’objectif de l’expĂ©rimentation Ă©tait de s’intĂ©resser Ă  l’évaluation des enseignants de façon Ă  faire Ă©merger leur rapport Ă  l’écriture BarrĂ©-De Miniac 2002 ; Colin 2014 et leurs reprĂ©sentations de la littĂ©rature lorsque surgit chez le scripteur une tentation du littĂ©raire Penloup 2000. En s’appuyant sur le modĂšle didactique de la compĂ©tence scripturale DabĂšne 1991, il a Ă©tĂ© dĂ©montrĂ©, en effet, que les enseignants ont des reprĂ©sentations sur les savoirs enseignĂ©s et que mieux les connaitre permet de lever des rĂ©sistances dans l’enseignement de l’écriture Reuter 1996 et de renforcer les compĂ©tences didactiques Lebrun 2007. Soixante-trois textes comportant les annotations de vingt-et-un enseignants exerçant en rĂ©gion parisienne, aux parcours et expĂ©riences professionnels variĂ©s, et un enregistrement audio de vingt minutes ont Ă©tĂ© collectĂ©s. Nous avons transcrit ces documents puis nous les avons reportĂ©s Ă  l’intĂ©rieur de grilles qui nous ont permis d’analyser et de comparer les donnĂ©es recueillies [3].Un dĂ©jĂ -lĂ  culturel repĂ©rĂ©4L’écriture, comme toute activitĂ© de production verbale, puise ses ressources des expĂ©riences langagiĂšres vĂ©cues par le scripteur. Ce dĂ©jĂ -lĂ  Plane et Rondelli 2017 s’entend d’un substrat initial hĂ©tĂ©rogĂšne constituĂ© de matĂ©riaux linguistiques disponibles issus de productions antĂ©rieures ou de souvenirs de productions antĂ©rieures rĂ©alisĂ©es ou non par le sujet, nourris par ses expĂ©riences personnelles, ses connaissances et sa culture, substrat qu’il mobilise spontanĂ©ment, mais Ă©galement d’un substrat littĂ©raire qui peut lui ĂȘtre fourni au cours de la sĂ©quence d’écriture. Dans les deux cas, le scripteur adapte ou transforme ce substrat prĂ©existant Ă  l’écriture pour produire son propre discours. Cette appropriation participe Ă  l’acquisition de compĂ©tences scripturales et il nous a paru intĂ©ressant de confronter le regard des enseignants Ă  l’empreinte de ces ressources enseignants ont d’abord Ă©tĂ© invitĂ©s Ă  annoter le premier rĂ©cit de Ă©tait tout seul, il avait perdu ses parents et sa famille. D’abord, il commença par explorer l’üle elle Ă©tait petite, il y avait des animaux mais aucune trace d’humain. Il Ă©tait 6 h 30 et Clement n’avait toujours pas trouvĂ© d’abri. Il fabriqua de ses propre main un cabane dans les arbres avec des feuilles de palmiers, des lianes et des branches de bois morts. Il pris des fougĂšres, beaucoup de fougĂšres pour faire un matelas confortable et se coucha, il avait froid mais Clement s’endormi aussitĂŽt. Le matin, il vit une cascade non loin d’ici, il decida d’y aller, il gouta l’eau et se dit qu’elle etait potable et qu’il pourai en amener jusqu’à sa cabane il pri des bambous, les ralia de la cascade Ă  la cabane, l’eau coulait Ă  l’interieur des bambous et comme ça, il eu de l’eau potable. Il chercha des fruits et en trouva une quantitĂ©e qui pouvait le nourrir pendant 2 semaines environ, une semaine plus tard, il fit une dĂ©couverte incroyable, il trouva une boĂźte de munitions et un fusil, comme ça il pourait se protĂ©ger des bĂȘtes sauvages. Un jour, Clement vit des singes il rĂ©ussit a en tuer 2 car les autres s’était enfuis. Le soir, il fit un feu et gouta les singes, ils n’avait pas bon goĂ»t mais c’était trĂšs nourrissant. Le lendemain matin, il se promenait soudain un anaconda l’étrangla. Clement ne mourut pas car les singes jettĂšrent des noix de coco. Il fit 2 autres cabanes, une ou il utilisa l’eau pour se doucher et l’autre pour stocker la nourriture. Un jour, il se dit qu’il serai temps de partir mais comment, il fit donc un radeau avec des troncs d’arbres, il prit des feuille pour la voile et s’en alla a la lumiĂšre du petit des annotations portĂ©es en marge de ce rĂ©cit rĂ©vĂšlent que les enseignants Ă©mettent de nombreuses hypothĂšses sur le dĂ©jĂ -lĂ  culturel du scripteur les savoirs sont citĂ©s seconde guerre mondiale » ou catĂ©gorisĂ©s connaissances scientifiques ». La rĂ©fĂ©rence majoritaire concerne la culture littĂ©raire de l’élĂšve avec le roman d’aventure pour genre scolaire dominant. Cependant, le conte et le policier sont Ă©galement Ă©voquĂ©s. Les Ɠuvres du patrimoine citĂ©es appartiennent au roman d’aventure Le Livre de la jungle, L’Ile au trĂ©sor [4] mais aussi aux robinsonnades Robinson CrusoĂ©, Vendredi ou la vie sauvage. Le thĂšme de l’abandon Tom Sawyer, Sans famille, RĂ©mi sans famille [5] est associĂ© Ă  l’incipit. Des Ɠuvres de littĂ©rature de jeunesse sont dĂ©signĂ©es Harry Potter, Le Puma aux yeux d’émeraude, Le Petit-dĂ©jeuner de la famille Souris [6]. L’auteur Morpugo est sans doute envisagĂ© par rĂ©fĂ©rence Ă  l’Ɠuvre Le Royaume de KensukĂ© [7]. Dans une moindre mesure sont citĂ©es des bandes dessinĂ©es Tintin, Seuls [8], dont les mangas sans titre proposĂ©. La filmographie est la deuxiĂšme source culturelle proposĂ©e des films d’aventure, de guerre et pour enfants Jurassic Park, Seul au monde, Star wars, Hook, Paddington, Arthur et les minimoys, Tarzan [9]. Les enseignants citent Lost sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e associĂ©e Ă  la tĂ©lĂ©rĂ©alitĂ© Koh-Lanta, Bear Grylls. Viennent ensuite l’évocation des origines familiales pour le boa et de la religion la Bible pour la cascade, les expĂ©riences personnelles scoutisme, camping, voyages, visites au zoo et l’usage de jeux vidĂ©o sans titre proposĂ©. Les savoirs scolaires sont rapportĂ©s histoire, sciences. La lecture de documentaires expliquerait certaines prĂ©cisions lexicales. Enfin, la culture artistique de l’élĂšve est mise en relation avec le dĂ©part du robinson Le Radeau de la MĂ©duse. Ainsi, les enseignants se rĂ©fĂšrent-ils aux genres sans dĂ©signer la robinsonnade. Pour autant, ils proposent plusieurs réécritures littĂ©raires et filmiques de l’Ɠuvre de Defoe. La fuite en radeau, stĂ©rĂ©otype du genre, fait ainsi l’objet de nombreuses propositions. Les Ă©lĂ©ments thĂ©matico-narratifs du genre structurent leurs annotations. Les hypothĂšses sur le dĂ©jĂ -lĂ  culturel de Basile, sujet-auteur apprĂ©hendĂ© dans sa singularitĂ©, sont annotations comme rĂ©vĂ©lateurs du rapport Ă  l’écriture des enseignantsUne conception non univoque du littĂ©raire8Les Ă©lĂšves peuvent manifester une intention artistique qui s’exprime par des effets esthĂ©tiques Genette 1997 ; Tauveron et SĂšve 2005. C’est pourquoi les enseignants ont Ă©tĂ© conviĂ©s Ă  repĂ©rer dans la langue de Basile des marques de littĂ©raritĂ©. À dĂ©faut de pouvoir conclure Ă  un consensus dans leur jugement, nous tenterons d’en dĂ©gager les traits les plus saillants [10].9Des segments de l’excipit sont qualifiĂ©s de littĂ©raires. Le discours indirect Un jour, il se dit qu’il serai temps de partir expose les pensĂ©es du personnage, ce qui contribue Ă  en faire un ĂȘtre de chair. La formule poĂ©tique Ă  la lumiĂšre du petit matin » est saluĂ©e. On peut considĂ©rer qu’il s’agit lĂ  d’un langage stĂ©rĂ©otypĂ© sur lequel s’appuie le scripteur pour apprendre Dufays 2010. C’est aussi une façon de stĂ©rĂ©otyper un Ă©lĂ©ment textuel qui relĂšve du genre le dĂ©part en radeau vers une autre vie, le personnage retrouvant la lumiĂšre aprĂšs les Ă©preuves qu’il a traversĂ©es. Les enseignants commentent en effet tournure poĂ©tique symbolique du nouveau jour », c’est un retour stĂ©rĂ©otypĂ© Ă  la vie quotidienne ». De mĂȘme, l’évocation de la cascade est apprĂ©ciĂ©e avec ses valeurs esthĂ©tiques et hĂ©doniques elle est, selon les lecteurs, un symbole des iles dĂ©sertes » assimilĂ©e au paradis ». Sont encore relevĂ©s un prĂ©dicat averbal il y avait des animaux mais aucune trace humaine, une tournure rĂ©pĂ©titive produisant un effet d’amplification il prit des fougĂšres, beaucoup de fougĂšres, une expression fabriqua de ses propres mains [11]. Le lexique est Ă©galement valorisĂ© pour sa prĂ©cision, sa valeur scientifique, son adĂ©quation au genre. D’autres commentaires concernent la structure textuelle avec une attention particuliĂšre Ă  la temporalitĂ©. Verbes au passĂ© simple et connecteurs sont notĂ©s comme marque d’expertise. Comme la plupart des rĂ©cits de fiction, les robinsonnades utilisent la narration ultĂ©rieure Genette 1972 et le rĂ©cit de Basile est donc conforme au genre, d’autant qu’il esquisse un temps long Ă  l’aide de connecteurs de position et d’une ellipse temporelle un jour.10Les enseignants formulent donc des observations sur les plans lexicaux, syntaxiques et textuels sans qu’il y ait de rĂ©el consensus sur ce qui peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme littĂ©raire ».Convergences et divergences d’évaluation11Une seconde phase du protocole impliquait la lecture du second rĂ©cit de s’était retrouvĂ© seul, son bateau, lors d’une tempete, avait heurtĂ© un rĂ©cifs, il Ă©tait tard, il dĂ©cida de se coucher dans une grotte qu’il venait d’apercevoir. Le lendemain matin, il construit sa maison, les murs, le toit et le sol Ă©tait fait avec des bambous recouvert de feuilles de figuier. A un peu prĂšs cent mĂštres de sa maison se trouvait une grande prairie oĂč des animaux venait brouter quelque fois, soudain, il eut une idĂ©e lumineuse, il creusa des trous les recouvri de branches de bois mort et de feuilles de palmiers. Puis il trouva des cocotiers des poiriers et des citronniers donc il en cueillit une Ă©norme quantitĂ©e. Chaque matin il alla verifier ses piĂšges. Un jour, il trouva deux chevreaux. Il prit leur peaux pour faire ses couvertures. En fin d’aprĂšs midi dans le sud de l’üle, il trouva de l’argile rouge puis il en fit des plat. Un jour, il trouva enfin son bateau Ă©chouĂ©, il alla dans sa cabine et prit son fusil. De retour a la cabane, il creusa un fossĂ© en forme de rectangle, pour son lit, il fit un lit de galets recouvert de sable blanc, puis de dallage de pierre plage, il mit des peaux de biques et des nattes de jonc. Avec le fusil, il tua deux volatiles, il les pluma, mit les plumes sur son lit, et mit les deux volatiles dans un coin. Puis, il trouva, en explorant l’üle, un baton trĂšs pointu, il le ramena dans sa cabane. Le lendemain matin, il alla sur la crique et avec le baton, tua 2 gros saumon et 1 brochet puis il les fit cuire dans des pots d’argile. Un mois plus tard, en cherchant dans les roseaux, il vit une cane qui venait de s’envoler et trouva un Ɠuf dans le nid de la cane. Il rentra chez lui, mit une pierre plate dans le feu, un peu plus tard, il la sortit mit l’Ɠuf dessus et le manga puis alla se qu’ils ignoraient les conditions du protocole et la mise Ă  disposition de textes ressources, les lecteurs ont dĂ» en premier lieu identifier ce qui a Ă©tĂ© maintenu du rĂ©cit initial et Ă©mettre des hypothĂšses sur les choix du scripteur de conserver ou non certains Ă©lĂ©ments du premier rĂ©cit. Deux tendances contradictoires se dĂ©gagent les lecteurs qui considĂšrent que Basile n’a pas Ă©crit le mĂȘme texte » et ceux qui notent le maintien d’une trame similaire. Un glissement s’est effectivement effectuĂ© entre deux programmes narratifs celui de survie et celui de l’installation. Les Ă©lĂ©ments thĂ©matico-narratifs conservĂ©s solitude, exploration de l’ile, construction de l’abri, quĂȘte de la nourriture sont identifiĂ©s, mais non par l’ensemble des lecteurs. Parmi les hypothĂšses peu nombreuses sur l’origine des choix de Basile figurent l’injonction du maitre avec un recentrage sur la description du lieu de vie, des apports dans le cadre scolaire leçon sur la prĂ©histoire, intervention d’un sachant », la lecture de rĂ©cits entre les deux versions et l’interaction entre second lieu, les enseignants ont dĂ» se prononcer sur les changements les plus notables observĂ©s dans le second rĂ©cit tant dans le sens d’une amĂ©lioration que d’une moindre Ă©valuent positivement la contextualisation de l’arrivĂ©e sur l’ile. Le second rĂ©cit s’ouvre sur le naufrage provoquĂ© par une tempĂȘte qui a jetĂ© le bateau contre un rĂ©cif. Ce renvoi aux circonstances tragiques de l’arrivĂ©e, induit par un texte source, est considĂ©rĂ© comme amĂ©liorant la production Ă©crite parce qu’il donne directement au lecteur des clĂ©s de comprĂ©hension. Est Ă©galement apprĂ©ciĂ© un enrichissement du rĂ©cit avec la prĂ©sence de dĂ©tails descriptifs variĂ©tĂ© des fruits, bestiaire plus Ă©tendu, Ă©numĂ©ration de matĂ©riaux naturels et de nouvelles actions cueillette, exploration de l’épave, cuisson des aliments et fabrication de plats. La relation de causalitĂ© existant entre les Ă©vĂšnements capture des chevreaux et utilisation des peaux, plumage des volatiles et amĂ©nagement du lit est approuvĂ©e au nom de la cohĂ©rence ou de la vraisemblance. L’organisation du rĂ©cit autour de marqueurs spatiotemporels, diversement dĂ©nommĂ©s et dont certains proviennent des textes ressources, est analysĂ©e comme une marque d’expertise car le rĂ©cit est mieux rythmĂ© ». Enfin, les enseignants relĂšvent un enrichissement lexical correspondant aux champs sĂ©mantiques des textes commentaires doivent ĂȘtre mis en dialogue avec ceux concernant les changements qui font l’objet d’évaluations moindre focalisation sur le personnage est notĂ©e. Le personnage n’est plus prĂ©nommĂ© et ses rĂ©flexions sur l’utilitĂ© du fusil, le gout de la nourriture, l’imminence du dĂ©part s’effacent devant des dĂ©cisions concernant l’agir. L’abandon de plusieurs Ă©pisodes les rencontres avec des opposants, la recherche de l’eau est regrettĂ©, le rĂ©cit offrant moins de rebondissements ». Des lecteurs estiment les descriptions par trop nombreuses qui pourraient ennuyer le lecteur » ou assimiler le genre au documentaire. Sont signalĂ©s des problĂšmes de cohĂ©rence/vraisemblance. Des choix lexicaux sont questionnĂ©s le mĂ©lange improbable » entre des arbres fruitiers continentaux et exotiques et la cohabitation de bĂȘtes sauvages et domestiquĂ©es, la maison » terme peu adaptĂ© au caractĂšre prĂ©caire de la construction. Il s’agit lĂ  pourtant d’un emprunt au texte de Tournier. Des dĂ©couvertes fortuites du hĂ©ros qualifiĂ©es de trouvailles miraculeuses » sont jugĂ©es peu crĂ©dibles, mais le jugement parait sĂ©vĂšre. Que le robinson trouve des fruits dans l’ile et un bĂąton dans la forĂȘt, capture des chevreaux qui seront domestiquĂ©s, est vraisemblable, ce qui se retrouve d’ailleurs dans les textes de Defoe et Tournier. D’autres critiques portent sur le fait que des Ă©vĂšnements ne paraissent pas ĂȘtre mis en perspective dans leur relation causale. À propos du fusil rĂ©cupĂ©rĂ© de l’épave, des volatiles laissĂ©s dans un coin de l’habitat, du bĂąton ramenĂ© Ă  la cabane, les lecteurs dĂ©plorent un dĂ©faut d’explication sur les intentions du personnage, critique qui peut ĂȘtre tempĂ©rĂ©e. Que les volatiles soient remisĂ©s jusqu’à leur consommation n’est pas invraisemblable. Par ailleurs, Basile prĂ©cise de façon diffĂ©rĂ©e que le fusil et le bĂąton sont utilisĂ©s pour se procurer de la nourriture. Cette mise en attente pourrait ĂȘtre analysĂ©e comme une marque d’expertise. Ce retardement dans le dĂ©voilement des informations permet de crĂ©er un horizon d’attente Jauss 1972 et conduit le lecteur Ă  anticiper la suite Baroni 2010. Defoe ne procĂšde pas autrement en commençant mĂȘme son roman par la prophĂ©tie inquiĂ©tante du pĂšre de Robinson. Enfin, cette absence de clartĂ© sur les intentions du personnage conduit Ă  s’interroger sur la fin du rĂ©cit absence de dĂ©nouement », le rĂ©cit d’aventures disparait ». En effet, le scripteur ne choisit pas d’arrĂȘter son texte sur une dĂ©cision Ă©vidente de retour ou de maintien sur l’ile. Il est probable que l’élĂšve n’a pas eu le temps de poursuivre son rĂ©cit, Ă  moins qu’il ait voulu l’arrĂȘter dans le temps de l’ somme, si les annotations rĂ©vĂšlent une prĂ©occupation pour la langue, la dimension textuelle est Ă©valuĂ©e au travers des indicateurs de cohĂ©rence liĂ©e Ă  l’interprĂ©tabilitĂ© du texte et les relations de cause et de consĂ©quence entre les Ă©noncĂ©s, d’une part, et de cohĂ©sion avec ses moyens linguistiques marqueurs spatiotemporels, d’autre part Charolles 1988. À cet Ă©gard, il faut noter un flottement dans l’emploi des concepts. Le concept de cohĂ©sion n’est jamais citĂ©. L’enchainement causal est associĂ© au concept de vraisemblance. Le concept de cohĂ©rence est Ă©voquĂ© sans pour autant permettre de conclure aux mĂȘmes jugements. Pour C. Tauveron 2009, ce critĂšre, parce qu’il n’est pas assorti d’indicateurs concrets, fonctionne Ă  vide comme un jugement de valeur souvent nĂ©gatif. Pour autant, il ne fait pas ici Ă©cran Ă  une Ă©valuation de la fiction. En effet, les annotations portent prioritairement sur les Ă©lĂ©ments diĂ©gĂ©tiques, pour partie ceux dĂ©veloppĂ©s aux extrĂ©mitĂ©s du texte incipit/excipit. Finalement, on peut conclure Ă  une relative convergence s’agissant des critĂšres d’évaluation qui concerne d’abord la diĂ©gĂšse contextualisation de l’action, attention au personnage et aux Ă©vĂšnements, aux programmes narratifs du dĂ©nouement, Ă  la description, ensuite l’organisation du rĂ©cit cohĂ©rence, vraisemblance, cohĂ©sion et enfin la langue lexique. À contrario, des divergences de point de vue sont visibles quand il s’agit de porter une Ă©valuation Ă  partir de ces critĂšres description, cohĂ©rence.Accords et dĂ©saccords sur les emprunts littĂ©raires19Une derniĂšre phase a consistĂ©, aprĂšs lecture des textes littĂ©raires, Ă  repĂ©rer leurs traces dans le second rĂ©cit. Si tous les lecteurs considĂšrent l’influence des textes ressources, il n’y a pas de consensus sur l’origine des emprunts. Ainsi, une mĂȘme phrase peut ĂȘtre imputĂ©e Ă  des textes diffĂ©rents, ce qui ne peut pas toujours ĂȘtre validĂ©. Les textes lus rĂ©sistent donc dans leurs interprĂ©tations et drainent aussi chez les lecteurs des stĂ©rĂ©otypes du genre. Par exemple, bien que signalĂ©s comme empruntĂ©s, ni les bambous ni les cocotiers ne sont prĂ©sents dans les textes sources. En revanche, ils participent Ă  la reprĂ©sentation de l’univers insulaire et avaient Ă©tĂ© Ă©voquĂ©s dans le premier rĂ©cit de Basile. Surtout, les lecteurs peinent Ă  qualifier les changements relevĂ©s 20Il a piochĂ© des mots. Piocher c’est prendre des Ă©lĂ©ments un peu au a pris des s’est appropriĂ© sans forcĂ©ment a pris le squelette du texte D et une partie des organes. Il a comblĂ© le reste. Un peu comme un Ă©corchĂ© qu’on reconstitue. Il y a des choses Ă  lui. Il a reconstituĂ© un peu comme un du second rĂ©cit de Basile permet de conclure que le scripteur a bien lu et empruntĂ© aux quatre textes ressources. Sur le plan linguistique, Basile reprend le lexique littĂ©raire, relexicalise passage de cabane Ă  maison et reformule par exemple une fosse rectangulaire » devenue un fossĂ© en forme de rectangle ». Peu de lecteurs qualifient ces Ă©volutions. Un enseignant Ă©voque une variation lexicale volaille devenue volatile, mais aucune annotation ne concerne les liens lexicaux hyponymie, synonymie. Sur le plan diĂ©gĂ©tique, les textes sources ont fourni le canevas d’écriture exploration de l’ile, quĂȘte de la nourriture, et surtout description procĂ©durale de la construction de l’habitat Adam 2011. Ces Ă©lĂ©ments contribuent Ă  dresser le portrait d’un robinson besogneux, installĂ©, ce qui est perçu par les lecteurs qui concluent Ă  la qualitĂ© du second rĂ©cit au dĂ©triment de l’abandon d’un scĂ©nario d’aventures dans lequel le scripteur avait inscrit sa a voulu mettre une qualitĂ© dans son travail qui Ă©tait en rapport avec la qualitĂ© des 4 perd le cĂŽtĂ© dramatique. On n’est plus dans l’action, on est dans l’ trĂšs dĂ©veloppĂ©, plus fourni, plus prĂ©cis, mais au dĂ©triment de l’ mieux fait, c’est plus riche, mais ce n’est pas forcĂ©ment plus trop rĂ©flexions portent Ă©galement sur le rĂŽle du premier texte dans la nouvelle Ă©criture, alors qu’auteur et personnage sont confondus dans une mĂȘme approche 24Dans le second texte, il connaissait son ile Ă  cause de son premier rĂ©cit, il n’a pas Ă©crit le mĂȘme temps du rĂ©cit dans le premier il dĂ©couvre son ile, dans le deuxiĂšme il est dĂ©jĂ  habituĂ© Ă  vivre dans son ile et d’ailleurs il n’a plus envie de dĂ©finitive, les enseignants dĂ©voilent leur rapport Ă  l’écriture avant de suggĂ©rer une piste didactique redonner au scripteur ses deux rĂ©cits Ă  lire et croiser » les que c’est une réécriture ? Est-ce que c’est pas un autre travail ? il y a un changement de consignes. Quand mĂȘme l’idĂ©e de réécrire, c’est revenir sur son qu’on peut parler d’appropriation alors qu’il copie beaucoup ?En mĂȘme temps, le plaisir il vient quand il y a une maitrise a utilisĂ© des connaissances qu’il n’avait pas. MĂȘme nous, pour Ă©crire on se renseigne. C’est la littĂ©rature un outil en fait. C’est trĂšs enrichissant. Moi j’ai appris Ă  Ă©crire comme ça. J’ai acquis beaucoup de vocabulaire, de structures de phrases comme ça et les enfants prennent ce qu’ils sont capables de prendre, ce qu’ils peuvent mieux construit. Est-ce qu’on veut apprendre aux enfants Ă  mieux construire au dĂ©triment de ce qu’ils pourraient dire ? Comment ne pas tuer ce qui vient de lui, de son ventre ?Il est en chemin, il y aurait une troisiĂšme version, on aurait quelque chose d’intĂ©ressant parce qu’il est entre ce qu’il a fait et ce qu’il a pris tel quel, parce qu’au niveau du travail cognitif c’est compliquĂ©. Il est entre ses propres idĂ©es et les idĂ©es des permet de conclure que, confrontĂ©s Ă  un dispositif qui les questionne sur les traces du dĂ©jĂ -lĂ  dans le rĂ©cit d’un Ă©lĂšve, les enseignants Ă©mettent des hypothĂšses pertinentes sur l’expĂ©rience et la culture personnelle de l’élĂšve et perçoivent ainsi la singularitĂ© attachĂ©e Ă  l’écriture de fiction. Les caractĂ©ristiques et les stĂ©rĂ©otypes du genre sont repĂ©rĂ©s, mĂȘme si la robinsonnade n’est pas identifiĂ©e. Les lecteurs analysent les choix linguistiques et diĂ©gĂ©tiques Ă  l’aide d’indicateurs implicites qui s’attachent d’abord Ă  la diĂ©gĂšse, ensuite Ă  l’organisation du rĂ©cit, enfin Ă  la langue. Les annotations permettent ainsi de dresser une cartographie des critĂšres d’évaluation qui tempĂšre la vision d’une approche formelle de l’enseignement-apprentissage de l’écriture avec une attention prĂ©pondĂ©rante Ă  la langue Vanhulle 2005. Cependant des points de vue divergents s’expriment lorsqu’il s’agit de porter une Ă©valuation sur le rĂ©cit Ă  partir de ces critĂšres. Un flottement conceptuel concernant la cohĂ©rence, la vraisemblance, et la cohĂ©sion, peut en partie expliquer ces dissonances. L’identification du dĂ©jĂ -lĂ  littĂ©raire est rendue dĂ©licate par la non-maitrise de filtres d’analyse linguistique comme la reformulation BorĂ© 2002. Les lecteurs s’attachent Ă  la fiction avec des observations qui concernent le personnage agissant et ressentant, et la construction de l’univers insulaire grĂące aux effets de rĂ©el Barthes 1968 procurĂ©s par les descriptions. L’évolution entre deux versions est diversement apprĂ©ciĂ©e, tandis que rĂ©apparait implicitement le critĂšre d’originalitĂ© du premier rĂ©cit dont la singularitĂ© et la spontanĂ©itĂ© sont soulignĂ©es. Ce travail a permis en outre de faire Ă©merger les reprĂ©sentations des enseignants sur le rĂŽle de la littĂ©rature et des diffĂ©rentes versions d’écriture dans la didactique de l’écriture. Le texte dĂ©jĂ  produit sert de point d’appui Ă  une nouvelle Ă©criture Plane, Rondelli et VĂ©nĂ©rin 2013 et les apports littĂ©raires en cours de scription rĂ©interrogent leur dĂ©finition de la réécriture. Un dispositif de formation qui s’appuierait sur l’expĂ©rience personnelle d’écriture littĂ©raire par l’enseignant dans une approche expĂ©rientielle Tremblay 2015 favorisant un travail rĂ©flexif sur les processus d’écriture [12], couplĂ© Ă  des apports thĂ©oriques sur les critĂšres d’évaluation Ă  partir de l’examen concret de leurs fonctionnements nous parait ĂȘtre une voie Ă  privilĂ©gier pour modifier les pratiques d’évaluation. Notes [1] Rapport n° 2013-066 de juin 2013 de l’Inspection gĂ©nĂ©rale de l’Éducation nationale, Philippe Claus Bilan de l’application des programmes de 2008 ». [2] Pour ce qui est de l’évaluation des productions Ă©crites, elle apparait aux enseignants particuliĂšrement lourde, longue et dĂ©licate Ă  rĂ©aliser, ce qui peut expliquer d’une certaine maniĂšre la dĂ©saffection pour les activitĂ©s d’écriture dans certaines classes. » Garcia-Debanc, ConfĂ©rence de consensus Cnesco/IFÉ, notes des experts 2018 34 [3] [4] Le Livre de la Jungle R. Kipling, 1894 ; L’Ile au trĂ©sor Stevenson, 1883. [5] Tom Sawyer M. Twain, 1876 ; Sans Famille H. Malot, 1878 ; RĂ©mi sans famille dessin animĂ© japonais 1977 adaptĂ© du roman Sans famille. [6] Harry Potter Rowling, 1997-2007 ; Le Puma aux yeux d’émeraude ClĂ©ment, 2005 ; Le Petit-dĂ©jeuner de la famille Souris, K. Iwamura, 1985. [7] Le Royaume de KensukĂ© M. Morpurgo, 1999. [8] Seuls F. Vehlmann, 2006. [9] Jurassic Park M. Crichton, 1990 ; Seul au monde R. Zemeckis, 2000 ; Star Wars G. Lucas, 1977 ; Hook ou la Revanche du capitaine Crochet S. Spielberg, 1991 ; Paddington P. King, 2014 ; Arthur et les minimoys L. Besson, 2006. [10] Nous retenons les observations mentionnĂ©es par au moins par trois enseignants. [11] L’expression est utilisĂ©e en littĂ©rature. Ainsi chez Voltaire Un de ces vaisseaux avait Ă©tĂ© construit de ses propres mains » Histoire de Charles XII. [12] Le dispositif pourrait comporter notamment une expĂ©rience homologique d’écriture en deux temps avec une consigne succincte puis une réécriture aidĂ©e d’un corpus littĂ©raire, de façon Ă  analyser le dĂ©placement qui s’est opĂ©rĂ© dans la réécriture.
LesĂ©lĂšves de 5eB ont dĂ» crĂ©er une boite de lecture sur le romans le Royaume de KensukĂ© de Mickael Morpurgo. Ils ont ensuite dĂ» prĂ©senter cette boite Ă  l'oral, la boite et son contenu devant reflĂ©ter l'histoire de ce livre. PubliĂ© le 03/06/2021. ModifiĂ© le 03/06/2021 . Français. Projets. Mise Ă  jour du site du CDI: Pagination. Page prĂ©cĂ©dente â€čâ€č Image
VĂ©rification des exemplaires disponibles ... Se procurer le document VĂ©rification des exemplaires disponibles ... Autre format Suggestions Du mĂȘme auteur PassagĂšre clandestine Livre Place, François 1957-..... Auteur Gallimard-Jeunesse, 2014 Le capitaine Boniface Pilouface s'apprĂȘte Ă  faire appareiller son remorqueur lorsqu'il dĂ©couvre Ă  bord un drĂŽle de passager clandestin sa niĂšce Lou Pilouface. Electre 2014 *** Titre d'ensemble ou titre de sĂ©rie Lou Pilouface Rois et reines de Babel / texte et illustrati... Livre Place, François 1957-..... Auteur Gallimard-Jeunesse, 2020 A la poursuite d'un cerf blanc depuis plusieurs jours, le prince Nemrod dĂ©couvre un immense rocher qui domine la mer dans un pays sauvage et lointain. Riche d'ambitions, il souhaite y bĂątir la plus haute tour du monde qui abritera... Kaspar le chat du Grand HĂŽtel / Michael Mor... Livre Morpurgo, Michael 1943-..... Auteur Gallimard jeunesse, 2009 Le phare aux oiseaux / Michael Morpurgo Livre Morpurgo, Michael 1943-..... Auteur Gallimard-Jeunesse, 2021 Le bateau d'Allen est victime d'une tempĂȘte en mer. Heureusement, lui et les autres passagers sont sauvĂ©s par Ben, le gardien du phare de l'Ăźle aux Macareux. C'est le dĂ©but d'une incroyable aventure pour le petit garçon. Le chĂȘne / racontĂ© par François Place Livre Place, François 1957-..... Auteur Belin, 2022 Un documentaire inspirĂ© du film rĂ©alisĂ© par Michel Seydoux et Laurent Charbonnier, sorti en 2022, dans lequel un chĂȘne raconte son histoire. Avec des informations sur les coulisses du tournage et des QR codes pour Ă©couter le cri d... Le Vieux fou de dessin Livre Place, François 1957-..... Auteur Gallimard, 2001 La Fille des batailles Livre Place, François 1957-..... Auteur Casterman, 2007 Les derniers gĂ©ants Livre Place, François 1957-..... Auteur Casterman, 2008 Chargement des enrichissements...
HistoireGĂ©ographieEnseignement Moral et Civique 6e Ă©d ~ HistoireGĂ©ographie Enseignement Moral et Civique 6e Ă©d 2016 Manuel de lĂ©lĂšve Parution 04052016 Collection HistoireGĂ©ographie CollĂšge voir tout hatier 6eme histoire Livres ~ HistoireGĂ©ographie enseignement moral et civique 6e Cycle 3 livre de lĂ©lĂšve Grand format Nouveau programme 2016 22 mai 2016 de Eric Le royaume de KensukĂ© - Folio Junior - A partir
 TOP ventes Le royaume de KensukĂ© - Folio Junior - A partir
Michael Morpurgo Français Poche – 17 mai 2018QuatriĂšme de couverture Le 10 septembre 1987, Michael embarque avec ses parents et leur chienne, Stella, sur un voilier pour faire le tour du monde. Ils s'arrĂȘtent, parfois, pour de fabuleuses escales, Afrique, AmĂ©rique, Australie, jusqu'au jour oĂč survient un terrible accident. Le jeune garçon se retrouve Ă©chouĂ©, avec sa chienne, sur un Ăźle dĂ©serte perdue au milieu du Pacifique. Va-t-il pouvoir survivre, affamĂ©, menacĂ© par toutes sortes de dangers ? Reverra-t-il jamais ses parents ?Un matin, alors que l'Ă©puisement le gagne, Michael trouve auprĂšs de lui un peu de nourriture et d'eau douce. Il n'est pas seul... Biographie de l'auteur Michael Morpurgo est nĂ© en 1943, Ă  St-Albans, prĂšs de Londres. Il a suivi un itinĂ©raire peu banal Enfant, il n'aimait pas lire, sauf quelques bandes dessinĂ©es, et travaillait trĂšs mal Ă  l'Ă©cole. Il est entrĂ© Ă  la "Sandhurst Military Academy" Ă  dix-huit ans, puis a abandonnĂ© l'armĂ©e pour enseigner l'anglais, Ă  Londres. Professeur, il invente sans cesse des histoires qu'il raconte Ă  ses Ă©lĂšves car il a l'impression que les livres qu'il leur lit les ennuient. Chaque jour, ceux-ci Ă©coutent comme un feuilleton la suite de l'histoire. EncouragĂ© par la directrice de l'Ă©tablissement, Michael propose ses textes aux Ă©diteurs. En 1978, lui et sa femme, Clare, ouvrent une ferme dans le Devon pour accueillir des enfants de quartiers urbains dĂ©favorisĂ©s et leur faire dĂ©couvrir la campagne et les animaux. C'est la publication de son premier livre, "Cheval de guerre", en 1982, qui lance vĂ©ritablement la carriĂšre d'Ă©crivain de Michael Morpurgo. Il se consacre alors Ă  l'Ă©criture et aux enfants en difficultĂ©. Il est aujourd'hui l'auteur de prĂšs d'une centaine de livres, traduits dans le monde entier et couronnĂ©s par de nombreux prix son dernier roman, "Loin de la ville en flammes", dont l'action se dĂ©roule pendant la deuxiĂšme Guerre mondiale, Michael Morpurgo, nous livre un rĂ©cit de la guerre inhabituel, du cĂŽtĂ© des et Clare dirigent aujourd'hui trois fermes au Royaume-Uni oĂč ils reçoivent chaque annĂ©e plus de 3000 enfants. Ils ont Ă©tĂ© dĂ©corĂ©s par la reine de l'ordre du "British Empire", en reconnaissance de leurs actions destinĂ©es Ă  l'enfance et Michael est devenu officier du mĂȘme ordre en 2006 pour services rendus Ă  la dĂ©fenseur de la littĂ©rature pour la jeunesse, cet immense conteur est aujourd'hui considĂ©rĂ© comme un auteur incontournable. PĂšre de trois enfants, il a sept 2018, il reçoit le Eleanor Farjeon Award, Prix dĂ©cernĂ© par des professionnels du livre pour rĂ©compenser une carriĂšre au service "du monde du livre pour enfants". Aux Ă©ditions Gallimard Jeunesse, il est le laurĂ©at de quatre Prix SorciĂšres - "Le roi de la forĂȘt des brumes", en 1993- "Le Royaume de KensukĂ©", en 2001- "Soldat Peaceful", en 2005- "Le mystĂšre de Lucy Lost", en 2016 François Place, nĂ© en 1957, a Ă©tudiĂ© Ă  l'Ă©cole des arts et industries graphiques Estienne Ă  Paris, avant de travailler comme illustrateur, d'abord pour la publicitĂ©, puis pour l'Ă©dition jeunesse. En 1992, il passe Ă  l'Ă©criture de fiction avec un premier album remarquĂ© "Les derniers gĂ©ants", couronnĂ© par de nombreux prix. Son atlas imaginaire, "L'Atlas des gĂ©ographes d'OrbĂŠ", qui explore ving-six pays cartographiĂ©s comme des lettres de l'alphabet, est paru en trois tomes, entre 1996 et 2000. Il a reçu Ă©galement plusieurs prix, dont un Ă  la foire internationale de Bologne et un prix spĂ©cial "sorciĂšres" dĂ©cernĂ© par les libraires jeunesse. Son dernier album, "La fille des batailles", a reçu le baobab du salon du livre de Montreuil. Ses albums parlent de l'ailleurs, des voyages, de la rencontre. Comme illustrateur, il a collaborĂ© avec des auteurs comme Michael Morpurgo, Erik L'Homme, TimothĂ©e de Fombelle. Il a Ă©galement travaillĂ© pour le site internet jeunesse du musĂ©e du Louvre. En janvier 2010 est paru son premier roman "La douane volante".>>>>TÉLÉCHARGERMaintenant, pas mieux que ça. Vous pouvez Ă©galement consulter ou tĂ©lĂ©charger d'autres livres en vrac dans ce blog. Si vous avez besoin de cet ebook gratuitement, veuillez suivre les instructions Ă©tape par Ă©tape jusqu'Ă  la fin. Merci... Cherchez-vous un endroit pour Ă©tudier des livres Ă©lectroniques complets? Ici, vous pouvez examiner. Vous pouvez Ă©galement lire et tĂ©lĂ©charger de nouveaux et anciens livres Ă©lectroniques complets. DĂ©tendez-vous et dĂ©tendez-vous en analysant le nom complet des livres en sur le produit Éditeur Folio Junior 17 mai 2018 Langue Français Poche 160 pages ISBN-10 2075103763 ISBN-13 978-2075103763 Âge de lecture 10 - 14 annĂ©es Poids de l'article 200 g Dimensions x 1 x cm Classement des meilleures ventes d'Amazon 56 en Livres Voir les 100 premiers en Livres 1 en Romans lĂ©gers pour enfants Commentaires client 4,7 sur 5 Ă©toiles 1 811 Ă©valuations>>>>LIRE EN LIGNE
ИŐȘሀ Ń†Ő§Ö„Ő„ĐŒÏ‰Î¶Đ”ĐłÎ€ĐŸÖ†Đ”áŠ օжαֆΞዑ
Đ© ŐžÖ‚ĐŒá‰Ń‰á‰†ŃŃ‚ Ï†Ö‡Đ±Ö‡Ń‚ĐžŃ‚Ö‡ĐČŃĐ•Ń‡áŠ–Î¶ŐžŐ”Ö‡áŒŽĐ”Ö‚ ሎĐșολխтрΔá‰Č гОՀխáˆČŐĄáˆŠĐŸá…Ń‹
ОзащáˆȘчիзĐČυ ŃĐ»Ö…Đ»Đ”ŐŹĐžĐžÏ†Î”Ń‚Ï‰Ï‡ĐŸ Îč
΄փал՚ĐČվւγ կ՚ርДŐș гэЮΡ Đ”áŒŠĐ” пса
. 349 422 324 156 68 97 305 236

boite de lecture le royaume de kensuké